Nova opcija na Youtube omogućava kreatorima da osvoje svjetsku publiku bez dodatnih kanala.

Nova opcija na Youtube omogućava kreatorima da osvoje svjetsku publiku bez dodatnih kanala.

YouTube je počeo da uvodi automatsko više jezično sinhronizovanje i lokalizovane thumbnailove, koristeći Google Gemini tehnologiju, čime kreatorima širom svijeta otvara vrata ka milijardama novih pregleda i prihoda.

AI sinhronizacija mijenja igru za kreatore

Nova funkcija automatskog dubbinga omogućava da se glas kreatora prenese u više jezika, ali uz očuvanje tona i stila. Među prvima su je testirali MrBeast, Jamie Oliver i Mark Rober, a rezultati pokazuju nagli rast globalnog dosega.
„Sada bilo ko sa kamerom može doprijeti do publike u 30 i više jezika, bez otvaranja dodatnih kanala“, poručili su iz YouTube-a.

Četvrtina pregleda dolazi sa stranih tržišta

Prema podacima platforme, čak 25% vremena gledanja dolazi od korisnika koji ne prate sadržaj na originalnom jeziku. Nova AI opcija zato se predstavlja kao direktna strategija rasta, naročito za kreatore koji su već iscrpili englesko govorno tržište.

Lokalizovani thumbnailovi na testiranju

Osim prevoda, YouTube uvodi i lokalizovane naslovne slike algoritam bira najefikasnije vizuale za svako tržište. Ova funkcija je trenutno u fazi testiranja, ali već se pokazuje kao ključna u privlačenju publike iz različitih kultura.

Šta slijedi za kreatore i tržište

Kreatori koji ne prilagode sadržaj novim alatima mogli bi izgubiti značajan dio potencijalnog dosega i prihoda. YouTube jasno poručuje: globalno tržište je otvoreno, a AI prevod i personalizacija sadržaja postaju nova norma digitalne industrije.

Read more